ExLibris

About

621 POSTS

/

0 KOMENTE

Articles

“Heshtja e trupit” nga Guido Ceronetti

Përkthimi nga Rigel Rizaj Guido Ceronetti (1927-2018) ka qenë filozof, shkrimtar, përkthyes dhe gazetar. Një nga njerëzit...

Milazim Krasniqi: Poezi e obsesionit estetik dhe e panikut postmodernist (mbi vëllim poetik të S. Bashotës)

Vëllimi poetik më i ri i Sali Bashotës shënon kulminacionin artistik të tij si poet, duke na ofruar edhe një mundësi të rishikimit...

Liridon Mulaj: Një dashuri si e Leonidit dhe Myrvejlit

(refleksion mbi librin “Letra grues seme të vdekun” të Gjovalin Gjadrit) “E dashuna jeme. Sot me tre shtator janë...

Xhevair Lleshi: Sulejman Pitarka – qiriri i ndezur i artit

PAK NJOHJE PËR PSIKOLOGJINË E ARTIT Artistët janë «movers and shakers» Psikologjia e artit, ashtu si dhe sociopsikologjia, mund të fillonte...

“Oksimoron”, cikël poetik nga Maklena F. Nika

ka ditë ka ditë plot dritë e ajër e ngjyrë ka ditë të diellta e të kthjellta me kurora të dafinta

“Nuk jam ai që sheh”, cikël poetik nga Agim Mato

E BUKURA E DHEUT Atëherë poezia për mua ishte e Bukura e Dheut, që e pushtoi si me magji...

Evalda Paci: Teksti biblik përballë sprovës së shqipërimit e përshtatjes në autorë e vepra të letërsisë së vjetër shqipe (shekujt XVI-XVII)

Përkthimet e tekstit biblik në gjuhët e Evropës kanë qenë e mbeten objekt i një vëzhgimi në thelb ndërdisiplinor, po që nuk mund...

Romani “Lulet e kripës” – dhe labirinthet e tipologjisë romanore të Jakov Xoxës

nga Behar Gjoka Ribotimi i romanit Lulet e kripës (ndonëse dikur qe botuar me titullin Lulja e kripës), të shkrimtarit...

Curzio Malaparte: Banket shkrimtarësh

në shqip nga Aurel Plasari Po asaj mbrëmjeje vajta në gostinë që shtronte për mua Bashkimi i Shkrimtarëve të...